viernes, 16 de diciembre de 2016

Boku no Mama-chan (43) Kaihatsu Nikki

Título: Boku no MaMa-chan (43) Kaihatsu Nikki
“Mi MaMa-chan (43) Diario de desarrollo”
Mangaka: Nekohakushaku *Conde Gato
Género: Comedia, Romance, Yaoi
Scalation: Desconocido
Año: 2016- Ojayism in Focus |Not licensed|

Traducción Japonés-Español: Kiri Yami
Edición: Kiri Yami

Resumen: Maeda Mamoru es un hombre de 43 años que nunca ha tenido suerte en su vida amorosa ya que desde que era pequeño, 30 años atrás, ha dedicado su vida a la actuación. La serie que ha filmado durante los últimos 5 años "Black Panther" le ha traído la mayor fama, compartiendo el protagonismo con su compañero Shirasu Christopher. Pero una serie exitosa siempre se verá envuelta por el fandom, y Maeda y Shirasu no podrán escapar de las creaciones de sus fans fujoshis. Pero pronto incluso en su vida real el contexto se volverá ineludible.

Comentarios gays~

Buen día pequeños saltamontes! :v Luego de 4 años de no traducir nada del japonés, Kiriton está de regreso para hacer sus vidas miserables! :v Kufufu 
Primero que nada, dejenme llorar un poco TwT ya que este blog se había bloqueado en 2012!! y hace un año lo recuperé milagrosamente, pero hasta ahora vuelvo a publicar algo! Ahora sí, a lo que vamos :v
Jaja, Diablos! No puedo creer que al fin terminé de trabajar con este pinche manga!! xD *llora de felicidad es que luego de no traducir japonés por 4 años fue algo laborioso, no me tomó demasiado tiempo pero sí bastante trabajo, sobre todo con la edición!! porque son 164 jodidas páginas!! e_ê pero tenía que traducir y editar este manga!! xD
Arghh! fue una joda la edición, sobretodo las páginas con textura! Dx y además tuve que revisar todo una y otra vez! Pero debía tenerlo listo pronto! :v
Es que es una parodia descarada de Sherlock y el Hobbit!! Un parodia gay de Johnlock, Freebatch, Thilbo y Richartin xD. Y es mi deber alimentar al fandom y de paso alimentarme a mí misma! :v espero que lo disfruten de este Benito Japonés y todas las homosexualidades que hace con el Martin japonés a.k.a. Maeda-san ;3 dentro hay más notas que explico con más detalle :v
Dejen un comentario o se les pudrirán los dedos n_n
PD. Si alguien tiene una raw de mejor calidad por favor pase el link ;)
BTW don’t panic, I also will translate this manga into English very soon, keep calm! :v

7 comentarios:

  1. Waiii crei que ya habia muerto este blog, me alegro que haya valido la pena la espera de 4 años, bienvenida de nuevo y gracias por el manga *o*/ se ve hermoso, espero que no se vuelva a bloquear -.-

    ResponderEliminar
  2. awww! que emoción leerte! :3 por su puesto que me acuerdo de ti! y es muy grato que luego de todo este tiempo puedamos volver a leernos! Yo estoy feliz por volver a publicar en este viejo blog, que ya necesita una buena remodelación xD
    A decir verda, cuando se bloqueó mi cuenta para accesar a este blog de inmediato creé otro
    http://doujinsrandomrenai.blogspot.mx y estuve publicando ahí durante un tiempo, hasta que me enfoqué en ser fan artista y escribir fics. Pero no descarto volver a traducir doujinshis de vez en cuando, de hecho ya tengo en mente traducir varios ;)

    ResponderEliminar
  3. El link no me funcionaaa ayudaaaa y gracias por subirlo.

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por el trabajo! este no lo tenía n_n

    ResponderEliminar
  5. muchas gracias por su esfuerzo, lo habia buscado, pero hasta ahora lo pude bajar para leer...toy feliz!!

    ResponderEliminar
  6. Pinchi Kiri, apenas me acordé de que no había leído esta chingadera, pero ya, listo y descargado al rato me lo echo :V

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por haberlo traducido y compartirlo <3

    ResponderEliminar