martes, 14 de junio de 2011

*Sin título ~UsaJapan~ [Nyotalia]





Traducción Japonés-Español: Kiri Yami (Mounstro bastardo infernal)
Edición: Megumi Kinomiya
Fuente: Pixiv


||Descarga||


Comentarios gaes~

-Este minidoujin fue fácil de traducir, este fin de semana, en un día creo xD
-Es un minidoujin mono~
-Yo queria que Japón se probara más ropas (fucking pervert)
-Awwn ahora quiero traducir otro minidoujin de Nyotalia de alguna otra pareja o que salgan todas la chicas xD
-No remuevan los créditos o correrá sangre (?)

Pues ya, aqui lo tienen, se lo habia prometido a Megu desde hace puuuuuuuuffffff de tiempo e incluso yo hasta lo habia perdido y tuve que pedirselo de nuevo xDD -rueda



Comentad o morirais!!! 8D


~huye

3 comentarios:

  1. ¡Hola! Soy una de las colaboradoras de Roketto Bombs no Fansub, ¡nos tenemos afiliadas desde hace mucho!

    Bien, quería plantearte dos cuestiones importantes (al menos para mí, que me lo he pensado mucho hahaha)

    La primera es si... Bueno, sé que tienes tu propio fansub, pero cuesta hacerlo mucho sola (Más que nada porque lo he experimentado). Así que me gustaría proponerte que te unieses al nuestro, espero que no te moleste o te ofenda esta propuesta. Eres libre de negarte, claro.

    La segunda es si, en caso de que no quieras unirte, gustarías hacer un Joint con nuestro Fansub. Hay muchísimos Doujinshis en este mundo que no ha traducido nadie. Nosotras nos encargaríamos de editar y tú de traducir, si eso te parece bien. ^^

    Después de esto, voy a darme una vueltecita por el Blog y a robarte algunos Doujinshis USA x Japón, que cuesta mucho encontrarlos *_*

    Saludos y espero tu respuesta.

    ResponderEliminar
  2. Awwn gracias por la propuesta pero en realidad estoy dentro de 3 fansub xDD donde me ayudan a editar. Mi blog lo uso solo con el proposito de almacenar los doujinshis que voy editando y que de alguna manera impulsa a seguir traduciendo directo del japonés.

    Desde que inició este año he estado muy ocupada y practicamente no he tenido tiempo de traducir mucho.

    Pero del joint me encantaria solo que tengo algunos proyectos pendientes pero en cuanto pueda te aviso xD.

    besos~

    ResponderEliminar
  3. Entonces no te preocupes. >___< Aw, aunque es una gran pérdida... ¡Nos hubiera encantado tenerte parte del Staff! De seguro trabajaríamos muchísimo.
    De igual manera, no te preocupes por lo del Joint. ^^ En cuanto quieras y puedas trabajar algo con nosotras, sólo coméntanos en alguna entrada o en la Chatbox, ¿de acuerdo? Estaremos encantadas y disponibles como siempre.

    ¡Saludos! ♥

    ResponderEliminar